准
挺准的
我定居美国,讲美式英语。个人认为发音还是准的,就是极个别词的翻译不是特别地道,比如图片的汉堡牛排那个美国一般叫beef patty, 一般是搅碎的肉压成的肉排,跟牛排不一样。电热水壶应该是electric kettle,如果仅kettle普通水壶的意思。最后是那个篮子看起来更像和挎包,让我先生认为应该是purse. 我也觉得有歧义。 但是大致上是很好的,音也很准。
版权所有: 洽康商城 | Copyright 2009-2024 © Inc. All rights reserved.
ICP备案证书号:渝ICP备2023004597号-20